日语中关于使役句翻译的方法5
导读:日语口译一直以来都不是很容易的事,很多人为了通过日语口译考试付出了很大的努力,但是成绩还是不太理想,于是很多人都想参加日语口译培训,接下来小编就为你提供一些辅导,为你讲述关于使役句翻译的方式,以便你能够更加有效的进行复习。
>>日语口译:日语中关于使役句翻译的方法5
5、使役被动句「~は~(に)~をせられる?させられる」的译法。
这种句型表示句中主语(或主题)的动作并非出自自愿,而是受客观或他人所迫,不得已而那样做。在译法上,或改变原句主语(主题)译出,或按原句主谓关系译出。
○彼はこの計画の内容を王さんからも李さんからも聞かされていない。
小王和小李都没有告诉他这个计划的内容。
他没有从小王和小李那里听到这个计划的内容。
○弟は父に煙草を買って来させられました。
父亲叫弟弟买来香烟
○好きでやったのではありませんよ。やらされたのです。
不是我喜欢干的呀,是人家让我干的。
关于上面的日语口译不知道你掌握的怎么样了,登录坦途网日语考试频道,为你提供更多日语口译考试复习资料,让你能够更好的进行复习。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019备考日语中级口译汇总part1502-26
- 2019备考日语中级口译汇总part1402-26
- 2019备考日语中级口译汇总part1302-26
- 2019备考日语中级口译汇总part1202-26
日语培训课程免费试听