日语

日语日语学习语法文章

日语敬语零基础学习指导—ていらっしゃる

2017年08月04日 17:27:41来源:日语学习网
导读:小编为大家准备日语敬语零基础入门学习辅导攻略,希望可以帮助正在学习日语的小伙伴正确理解日语敬语的使用,坦途网日语小课堂的上课钟声已经敲响,小伙伴抓紧时间进入下文学习啦!

>>日语零基础日语敬语零基础学习指导ていらっしゃる    

>>日语零基础精品辅导课程

6、「-----ていらっしゃる」という使い方:

-----ていらっしゃる」是补助动词「-----ている」的尊敬语,用于表达上位者所进行的动作行为或某持续的状态,是说话人向听话人或话题中的人表示敬意,其表敬程度比较高。

練習:

例:先生、どなたを 待っていらっしゃるんですか。

老师,您在等哪能一位?

例:でも、面倒な日本語を三年も やっていらっしゃるのじゃありませんか。

不过,那么难学的日语,您也不是已经学了3年了吗?

例:昨日 結婚式が済んだばかりで、まだ見物もしていらっしゃらないんですもの。

もうすこしゆっくりしていらっしゃいませよ。

昨天的婚礼刚刚结束,您还没有来得及参观东京呢,还是再呆几天吧。

例:趙さん、いま どちらに住んでいらっしゃいますか。

赵先生,您现在住在哪里?

说明:

-----ていらっしゃる」的句形,是尊敬语补助动词,不能用于表示自己或自己一方所进行的动作。

例如:我父亲是在索尼公司上班。

父は ソニー会社に勤めていらっしゃいます。(錯誤)

(正しい)

父は ソニー会社に勤めております。

父は ソニー会社に勤めています。

7、「-----て御覧なさる」という使い方:

-----て御覧なさる」的句形,是「-----てみる」的尊敬语表达形式,是对上位者试着做某事的行为表示感谢敬意的表达方式, 向听话人或话题中的人表示敬意。

-----て御覧なさる」的命令形式是「-----て御覧なさい」

或「-----て御覧なさいまし」,其简化形式是「-----てごらん」。

但这命令形的用法不是尊敬语,不表示敬意。仅用于关系亲密的人之间或对晚辈说话的场合。

練習

例:鈴木さん、誰か呼んで直接話してご覧になるといいわ。

铃木先生,您最好找个人,直接谈谈为好。(表示敬意)

例:このリンゴは とてもおいしいから食べてご覧なさい。

这个苹果很好吃,你尝尝吧。(带有命令口气不是敬语)

例:自分の将来のことについて まあ よく考えてごらん。

关于你自己将来的事情,请好好考虑一下吧。(不是敬语)

说明:

-----てごらん」这句形,是「-----て御覧なさる」的敬语句变化而来的,但不表示敬意,只用于男性说话时并带有一种随意、粗俗的语气。

在对晚辈讲话时,具有亲爱语的特点。所以不能在面对客人、身份高的人使用。

在面对客人、身份高的人使用时,一般应使用「-----て御覧になりませんか」

例:お客様、お体の調子が 悪かったら、お医者さんに 見てご覧になりませんか。

客人先生,您身体不舒服的话,请医生看看如何?

練習:

1、この本は 読んだらすぐ 返して くださいね。

这本书要是看完了,请你马上还给我。(命令)

2、すみませんが、もう少し考えさせていただけませんか。

对不起,能让我再稍稍考虑一下吗?(自谦)

3、先生も いらっしゃってくださって、大喜びですね。

老师您也来了,真得很高兴。(敬语)

4、課長はカメラを貸してくださいました。

课长把照相机借给了我。(敬语)

5、お祖母さん、私が 手伝って あげましょう。

奶奶,我给您帮忙吧。(郑重语)

6、母は 順子さんに セーターを編んでやりました。

母亲给顺子织了一件毛衣。(对晚辈用语)

7、実は ご旅行の写真を 見せていただきたいんですが。

实际上,我想看看您的旅行照片。(自谦)

8、明日は 休日ですが、特別に出勤しております。

明天是我休息,但还是要去上班的。(自谦)

9、お客様を 応接間にお通し申しあげてください。

请把客人带领到客厅去。(命令)

10、今日のことは 明日 先生によく相談してご覧なさい。

今天的事,明天好好和老师谈谈看吧。(命令)

敬语入门的学习就是这些了,大家可以看过这篇文章后进行收藏,抽出时间进行记忆和联系,日本是一个注重礼貌的国家敬语的学习也显得尤为重要,更多考试资讯,请访问坦途网日语考试频道

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取