中日双语优秀范文欣赏:像雏菊一样
>>日语写作:中日双语优秀范文欣赏:像雏菊一样
ふへいは誰だれにでもある。
その不平ふへいをどう処理しょりするかである。
その処理しょりの仕方しかたでヒナギクにもなれるし、チューリップにもなる。
どう処理しょりするかが、心こころの安定あんてい度どを決きめる。
ヒナギクのように、「何なにもできない自分じぶん」でも「幸しあわせ」はつかめるのだと信しんじたとき、やさしさが生うまれる。
自分じぶんに欠かけているところを認みとめることで、やさしさが生うまれる。
私わたしは美人びじんではないと認みとめることで、やさしさが生うまれる。
そして、美人びじん以上いじょうの魅力みりょくが生うまれる。
そのやさしさが、人ひとの好意こういを呼よぶ。
満足まんぞくすると、人ひとはやさしくなる。
そのやさしさに、人ひとは近ちかづいてくる。
先さきにも述のべたように、やさしさは相手あいてに安心あんしん感かんを与あたえる。
やさしい人ひとには、相手あいてを認みとめる心こころのゆとりがある。
認みとめてくれるから、人ひとはやさしい人ひとのところに来くる。
「小鳥ことりはヒナギクのまわりをおどり歩あるきながら、うたいました。『なんてやわらかい草くさだろう。それにこの小ちいさい花はなをごらん。ハートは金かねで、着物きものは銀ぎんで、まあ、なんてきれいなこと!』そうすると、ほんとうにヒナギクのまんなかの黄色きいろいめしべは、金かねのようにかがやき、そのまわりの小ちいさい花はなびらは、銀ぎんのようにきらめくのでした」
これは、自分じぶんをうけいれた人ひとが、いかにエネルギッシュになれるかということを示しめしている。
力一杯ちからいっぱい生いきていることの美うつくしさである。
心底しんてい自分じぶんが幸しあわせだと、体からだの隅々すみずみまで力ちからが湧わいてくる。
この力ちからは復讐ふくしゅうのための力ちからとは違ちがう。
人ひとは不幸ふこうなときに、ヒナギクのところに行いけば幸しあわせになれる。
しかし不思議ふしぎなことに、人ひとは不ふこう幸なときに、ヒナギクのところには行いかない。
谁都会对生活感到不满
而问题是我们该如何处理内心的不满
根据处理方法的不同,你可能成为“雏菊”,也可能成为“郁金香”
你的处理方法还决定着你内心的安定程度
当你就像雏菊一样,相信“即使自己什么都不会也能得到幸福”的时候,你的内心,便会衍生出一抹温柔
承认自己所欠缺的,可以变得温柔
承认自己并不是个美人,可以变得温柔
这样的你,比“美人”更有魅力
这份温柔,可以让人产生好感
知足的人,会变得温柔
身边的人们,还会不自觉地被这份温柔所吸引
如前所说,温柔能给人以安全感
温柔的人,会容纳认可对方
因为得到了认可,人们也就很自然地靠近温柔的人
“小鸟在雏菊的周围唱歌跳舞。‘多么柔软的草啊!看这朵小花,内心是金色的,衣服是银色的。啊,多么美丽啊!’然后,雏菊真的就像说的那样,雌蕊散发出金色的光芒,小小的花瓣闪着银光。”
这段话生动地表现了:一个自我接纳的人,会变得元气满满
这就是用尽全力去经营生活的美好
打心底承认自己幸福的话,你身体里的每个细胞都会充满能量
这个力量和想要报复谁时身体里产生的力量完全不同
当你遭遇不幸的时候,到雏菊那里去就会变得幸福
然而不可思议的是,人们在遭遇不幸的时候,往往不会去那里
人们在不幸的时候,会去看芍药和郁金香。结果就是变得更加不幸
就像奥地利精神科医生皮埃尔•沃尔夫所说的那样,不幸和幸福都加倍增长
一旦陷入不幸,就会变得更加不幸
现在的你,如果觉得忧郁、焦急、因压力失眠、反胃、感到世界变得很奇怪的话,或许你就在芍药和郁金香那里
现在的你,如果生活困苦,想要得到幸福的话,请到雏菊那里去吧
如果你想要得到幸福的话,请到温柔的人那里去
小编为大家带来的日语写作素材准备,今天就为大家分享到这里了。喜欢日语的小伙伴可以将文章收藏起来,在考试前或者面试前复习记忆一些精美句子运用在日语写作中,想获取更多日语学习更多干货性辅导,请关注坦途网日语频道~
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 19年日语辅导之写作技巧详解505-21
- 19年日语辅导之写作技巧详解405-21
- 19年日语辅导之写作技巧详解305-21
- 19年日语辅导之写作技巧详解205-21