中日意思大不同:同形异义词知多少(“心”字篇)
>>日语零基础词汇:中日意思大不同:同形异义词知多少(“心”字篇)
日语「心中」是“集体自杀”,「小心」是“胆小怕事”,「放心」是“精神恍惚”,「用心」是“警惕小心”,「信心」是“信仰”,「無心」居然是……“开口要钱”?!来看看更多关于“心”的中日同形异义词吧。
心中(しんじゅう):集体自杀;(男女)情死。
一家心中
全家集体自杀
無理心中
强迫对方一起自杀
遊女と心中した。
和妓女情死。
注:「心中」还可以读作「しんちゅう」,此时表示“心里,内心”的意思,与中文一致。
心中(しんちゅう)穏やかではない。
内心很不平静
心算(しんさん):内心的打算,盘算。也可以读作「つもり」
心算が狂う
算盘错了(计划进展不顺利)
※日语中「暗算(あんざん)」表示中文“心算、口算”的意思。
心地(ここち):心情,感觉
シャワーを浴びて爽やかな心地になった。
冲完澡后神清气爽。
住み心地のよい家
住着很舒服的房子
※日语中「気性(きしょう)、心根(こころね)」表示中文“心地”的意思。
小心(しょうしん):胆小怕事
本当に小心なやつだ。
真是个胆小鬼。
※日语中「注意(ちゅうい)、用心(ようじん)、気をつける」表示中文“小心”的意思。
用心(ようじん):小心;警惕;留神
火の用心
注意防火
用心に越したことはない
当心点比较好
風邪を引かないように用心する。
注意不要感冒。
※日语中「心をこめる、心がけ」表示中文“用心”的意思。
放心(ほうしん):精神恍惚,魂不守舍
放心状態で立ち尽くしていた。
呆站着茫然若失。
放心したような顔つき
精神恍惚
※日语中「安心(あんしん)」表示中文“放心”的意思。
細心(さいしん):小心谨慎
細心の注意を払う
密切注意,格外小心
※日语中「注意深い」表示中文“细心”的意思。
信心(しんじん):信仰
信心深い
信仰虔诚
信心が足りない。
信仰之心不足。
惯用语::いわしの頭(かしら)も信心から
鰯の頭のようなつまらぬものでも、信仰すると、ひどくありがたく思われる。
即使像沙丁鱼那样微不足道的东西一旦信仰它,也会觉得可贵。
信则有,不信则无。(既可以用来强调信仰的力量,也可以用来讽刺无聊的信仰。)
※日语中「自信(じしん)、確信(かくしん)」表示中文“信心”的意思。
手心(てごころ):酌情,留情
手心を加える
手下留情
試験の採点に手心を加える。
考试打分时酌情给以照顾。
※日语中「掌(たなごころ)、手の中、手の平(ひら)の中央」表示中文“手心”的意思。
無心(むしん)
1.(名词,サ変动词)开口要(钱)
彼はまた金の無心(をし)に来た。
他又来赖着要钱。
2.(形容动词)天真无邪,专心致志
子供の無心な寝顔
孩子天真的睡容
無心に待っている
在一心等着
※日语中「~する気はない」表示中文“无心(做…)”的意思。
以上就是小编准备的日语零基础词汇学习,每天学习一个词汇,长此以往将是一个可观的积累,就像中国有句俗语说得好“不积跬步无以至千里”那么就行动起来,来坦途网日语频道每天学点日语词汇吧~
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
- 2019年日语考试听力模块场景词:位置类208-12
- 2019年日语考试专业词汇汇总:led灯07-29
- 2019年日语考试专业词汇汇总:出纳307-29
- 2019年日语考试专业词汇汇总:出纳207-29