公共英语

公共英语三级口语指导文章
北京上海天津重庆更多

全国等级英语考试三级口语句型练习1

2017年11月22日 12:08:36来源:公共英语考试网
导读:全国英语三级考试中的口语考试是很多人都很发愁的事情,不知道说什么,这还是练习的偏少,积累的句型偏少的原因,接下来小编就为你推送全国英语等级考试口试试题中的经典句型,希望通过这种全国英语三级口语学习技巧来提高你的口语能力,为你顺利通过全国英语三级考试口试打下良好的基础。

>>公共英语考试三级口试学习技巧:全国等级英语考试三级口语句型练习1

>>公共英语精品课程

1、You can tell they lived during the Depression.

这个句子中"tell"是断定的意思,常常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转不过弯来。

翻译为: 你可以断定他们生活在那时的大萧条期。

2、He reallv knows how to bring a person out.

"bring a person out."是“鼓励一个人的”的意思。

翻译为:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。

例:to bring sb...out

意思为:to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信、开朗

3、he looks like his fun to be with.

翻译为:他看起来是个很有意思的人。或,和他在一起应该会很有意思。

4、since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time。

这里的since,和so that是基于...原因的意思.根据意思我将其译成:届时...将...以便...

翻译为:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.

5、Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?

翻译为:你能够给商业与工艺美术的职员讲讲特征描述吗?

arts跟前面的commercial and indutrial连在一起看,而非与后面的staff:(the commercial and industrial arts) staff.

6、There are a number of other positions to consider.

"A number of"换成"a lot of"或者是”a great many”行不行,为什么?

可以换成a lot of或a great many of,因为position是可数名词。如果这里是不可数名词,则只能用a number of代替而不能用a great many.修饰可数/不可数都行:a number of/a lot of,只能修饰可数:a great many of(与many性质一样)

7、Would you mind letting me take a look in your briefcase?

将"letting me"换成"let me"行不行,为什么?

不行,mind是动词,后面不能直接跟动词原形,一般接名词(或动名词),这里的letting是let的动名词形式。

8、I’m afraid I certainly do mind, if it’s all the same to you.

“Do mind”与”all the same”什么意思?

do mind:在英语中强调动词,用助动词do(各种时态)+动词原形。

all the same:完全一样,用于强调。

如:Although you didn't complete it in time, I appreciate you all the same.

尽管你没有及时完成,我还是一样很感激你。

9、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression. (种族压迫)

在这句话中,state-sponsored翻译成什么意思最好?

state-sponsored:国家发起的。用于修饰racial repression(种族压迫),是复合形容词,复合形容词的相结合。

10、The state in which she was born had laws in place waiting to characterize her as unwelcome.

翻译为:在她出生的洲有专门针对象她那一类人并将他们列为不受欢迎人士的法律。

11、Present was the usual mix that had so often accumulated into a burden too heavy for a single-parent household like the one Oprah Winfrey grew up in.

翻译为:目前,这种平常的税收会不断地压迫在家庭的身上,就象Winfrey这样的例子。

12、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression.

整句话的意思是:有一天,生活可以从洲政府怂恿的残酷种族压迫中解放。

对于上面的句型要熟练掌握,登录坦途网公共英语考试频道,为你提供更多全国英语三级口语学习技巧,希望对你的全国英语三级考试口试有所帮助。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

公共英语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取