考研

考研考试辅导考研英语文章
北京上海天津重庆更多

2020考研英语备考阅读精华时文7

2019年07月19日 11:49:57来源:研究生考试网
导读:英语科目是考研备考中最考验基础知识的一门,需要靠考生长期的积累才可以。英语我们从小就学,但是想要真正获得理想的研究生考试初试成绩,还需努力啊!

对于整个考研的备考,英语一直是基础不太好的考生的老大难,毕竟英语的学习是一个长期的过程,所以同学们想要得到不错的成绩,必须要积累备考2020年研究生考试的答题技巧和基础知识,加油吧,坦途网研究生考试频道小编为你祝福! 

Old clothes can be wearing in new ways

旧衣也有新穿法

These days, Ann Fitzpatrick, director of the personal-shopping team at the Saks Fifth Avenue store in Beverly Hills, cleans out her closet with surgical precision.

比佛利山的萨克斯第五大道店个人购物组的负责人安·菲茨帕特里克正在整理她的衣柜,她的动作麻利,像做外科手术般精准。

Thirteen years ago, before she moved into a home with smaller closets, Ms. Fitzpatrick purged her wardrobe of pieces she no longer needed. She has regretted the loss ever since. “I am still pining for those pieces I let go that are not replaceable,”says Ms. Fitzpatrick, who spent many years helping clients shop and weed through their closets and now oversees the service.

十三年前,在她搬进一个衣柜较小的房子前,她清理衣柜的时候丢掉了一些不再需要的衣服。那以后,她后悔不迭。这些年来,她一直在为客户买衣服、在清理衣柜方面提供咨询服务,如今她已是这项业务的负责人了。她说,当年被她扔掉的那些衣服是无法替代的,她现在仍时不时地想起它们。

As a result, Ms. Fitzpatrick now makes sure to hold onto beloved pieces that are in good shape. She has learned, she says, that alterations can easily update looks.

因此,现在,只要衣服还有型,她就绝不会丢掉这些心爱的宝贝。她说,她已经懂得了稍微变一下就可以轻松地让旧衣换新颜。

She changes buttons on old cardigans and jackets to create a more modern look and has hemlines taken down or up as the style dictates; on one Calvin Klein skirt, she has let the hem out twice. If she has a hole in a cashmere sweater, she often looks for an artisan who can reweave it.

她会变换旧开衫毛衣和夹克上的纽扣,让衣服样子看起来更时尚,还会随时尚潮流的变化,调整衣服的下摆长度。她曾经把一件CK 衬衫的下摆调整过好几次。如果她的一件开司米毛衣上有个洞,她通常会找手工师傅把洞补起来。

Avoiding large purges, she weeds through her wardrobe every season, getting rid of items such as shoes with worn-out toes or chipped heels,sweaters that can’t be rewoven. She also weeds out items that don’t fit or have colors she no longer likes.

为了避免衣服堆得太多,她每季都会清理衣柜,整理出那些脚趾部分磨损严重或鞋跟磨坏了的鞋子,或者是破了洞没法再补的毛衣。她还会整理出那些不再合身或者颜色过时的衣物。

She’ll let her two daughters have first pick of the cast-offs and then will give the rest to charities. Nothing gets thrown away. “I believe that there has got to be a home for any of the things I’ve owned,” Ms. Fitzpatrick says.

她首先会让自己的两个女儿从她不要的衣服里挑出她们想要的,然后把剩下的捐给慈善机构。她再也不会轻易丢掉任何东西。她说,“我认为,我曾拥有过的每样东西都应该有个家。”

考生们在备考的时候一定要在平时多积累,无论是基础知识还是做题技巧,都需要研究生考试备考的考生们着重提高。在备考的空闲时间多看一些英语文章,对你们语感的培养也是有好处的,只要语感培养起来了,不精读文章也可以了解文章大意,所以考生们加油哦,相信你们可以的!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取