考研

考研考试辅导考研英语文章
北京上海天津重庆更多

2020年考研英语阅读美文赏析一

2019年07月16日 11:42:08来源:研究生考试网
导读:考研英语备考中最基础的就是词汇和语法的积累,单词量上来了之后,考研英语阅读题还是会有你看不懂的单词。所以还需继续努力,相信你们可以获得了理想的研究生考试成绩!

考研英语阅读的重要性自不必说,在总分100分的考研英语试卷中,阅读就占到了40分,足以见得阅读在考研英语中的重要性,因而也便有了“得阅读者的天下”的说法。除了笔试备考外,坦途网研究生考试频道还有很多研究生考试面试指导,想要就来自取吧!

谷歌考虑重回中国市场,测试审查版引擎中

►Google is testing a mobile version of its search engine that would adhere to China’s strict controls over content, a person familiar with the matter said, indicating renewed interest in a market that the Alphabet Inc. GOOGL - 0.24% unit abandoned eight years ago in protest over government censorship.

据知情人士透露,谷歌(Google)在测试遵守中国对互联网内容严格审查制度的移动版搜索引擎。这表明这家Alphabet Inc. GOOGL子公司在八年前为抗议政府审查放弃中国市场后又有意重新进入中国。

Plans for Google’s censored search product aren’t completed, and it may never come to fruition, the person said.

该知情人士称,谷歌开发审查版搜索引擎的计划尚未完成,也可能不会有结果。

Chief among the hurdles, Google would need approval to re-enter the search market from Chinese authorities, who block access within the country to Google’s search engine as well as many other foreign news and social-networking sites.

谷歌面临的主要障碍将是需要获得中国政府有关部门批准重新进入搜索市场。中国政府目前禁止在境内访问谷歌的搜索引擎以及众多其它外国新闻和社交媒体网站。

If the effort were to proceed, it would mark a sharp about-face for Google that is certain to fuel controversy among human-rights advocates and many of its own employees, as well as U.S. politicians.

如果计划得以推进,将标志着谷歌立场反转,这势必在人权活动人士、不少内部员工还有美国政界人士中间引发争议。

When Google abandoned its Chinese search operations in 2010 to protest the state’s censorship, co-founder Sergey Brin described the government as having the “earmarks of totalitarianism” of the Soviet Union, where he was born.

2010年谷歌为抗议中国政府审查而放弃中国搜索业务时,联席创始人Sergey Brin形容中国政府带有苏联政府的“极权主义特征”,苏联是他的出生地。

A Google spokeswoman noted that the company already offers several other apps in China, including one for translation, and that it works with Chinese developers and has invested in Chinese companies including e-commerce giant JD.com Inc.

谷歌一名发言人指出,公司已经在中国提供多款其他种类的应用程序,包括一款翻译应用,公司还在与中国的开发人员合作,并且投资了多家中资公司,包括电商巨头京东。

Google’s Chinese search effort, which was reported earlier by the Intercept, is coming to light at a time of rising trade tensions between the U.S. and China, which also could complicate Google’s plans.

Intercept早些时候率先报道了谷歌重回中国搜索市场的消息,消息曝光之际,美中贸易紧张关系升温,在这一形势下,谷歌的计划或面临更多变数。

The Wall Street Journal reported Wednesday that the Trump administration is considering more than doubling its proposed tariffs on $200 billion of Chinese goods to 25% as it seeks to pressure Beijing into further negotiations.

《华尔街日报》周三报道,为了迫使中国继续谈判,特朗普(Trump)政府考虑把计划向2,000亿美元中国商品征收的关税税率提高逾一倍,至25%。

俗话说“知己知彼方可百战不殆”,要想在考研英语阅读中拿到理想的分数,首先必须明晰阅读的考题来源,也就是阅读的题材问题。有关阅读题材的介绍,小编这里也有很多,相信你们关注小编之后,便可以在研究生考试中成功上岸,完成自己的理想!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取