考研

考研考试辅导考研英语文章
北京上海天津重庆更多

2020年考研英语每日一句day3

2019年06月12日 14:00:50来源:研究生考试网
导读:长难句是考研英语中重点考察对象之一,它涉及了语法和词汇。针对于考生们的研究生考试备考技巧资讯的分享,小编这里有很多,不信的话先来看一篇吧!

相对于别的部分来说,掌握长难句并不难,只要有正确的学习方法即可。下面坦途网研究生考试频道小编通过以下这些长难句详细解析告诉大家如何分析长难句,学会解析长难句之后就可以在阅读中拿到高分啦! 

Fashion brands’ recent, mostly half-hearted attempts at entering the plus-size market suggest a certain amount of fear on the part of those running the industry. American culture doesn’t like fat people very much, and what if courting larger shoppers will make their stores seem uncool?

(单词认为吗?句子能切分吗?能猜到背景吗?)

先做一下思考题:

第1题:

Fashion brands attempt to enter the plus-size market without great enthusiasm.

(T or F)

第二题:

Fashion brands fear the new move may bring the adverse effects.

(T or F)

再看看词汇:

1. half-hearted: done without enthusiasm or effort   不热心的;不尽力的;冷淡的:

He made a half-hearted attempt to justify himself.  他没有尽力证明自己有理。

2. plus-size market 大码服装市场

3. court (动词)讨好

4. larger shoppers 身材更大的顾客

5. what if 如果…该…

第1句:

研究生考试备考技巧

主干识别:

Fashion brands’ recent, mostly half-hearted attempts suggest a certain amount of fear

切分成分:

1. at entering the plus-size market 定语

(at 不用翻译就是个连接作用)

2. on the part of those running the industry 定语

(on 不用翻译,就是个连接作用)

结论:英语中很多介词起连接作用,不用翻译,

比如:The decline of demand happens against the background of financial crisis.

(需求的下降是在金融危机的背景下发生的。)against实际就没有翻译

参考译文:

最近时尚品牌在进入大码衣服市场的尝试中,大多不是非常积极。这表明了在该行业的部分从业人员中存在一定程度的担心。

所以思考题:

Fashion brands attempt to enter the plus-size market without great enthusiasm.

市场品牌并不是很积极的试着进入大码衣服市场。

是正确的。

第二句:

研究生考试备考技巧

参考译文:

Fashion brands fear the new move may bring the adverse effects.

时尚品牌担心新的行动可能会带来负面的影响。

所以思考题是正确的。

美国文化不是很喜欢胖人,如果讨好大码的顾客使他们的商店看起来不酷该怎么办呢?

文章背景和来源:

研究生考试备考技巧

长难句的熟练掌握是备考英语的前提,只有会分析长难句,才能在阅读中拿到高分,最后的总成绩才会更好。这就是小编为大家整理的考研英语考点了,虽然这是基础知识,但是尤为重要,不掌握基础就不能融会贯通。今天的讲解先到这里,还请考生们根据具体的研究生考试时间安排进行备考,努力吧!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取