考研

考研考试辅导考研英语文章
北京上海天津重庆更多

2020年研究生英语备考之经典美句1

2019年08月20日 14:31:11来源:研究生考试网
导读:要想让自己的考研英语词汇积累的足够丰富,日常多读一些高级的英语句子是很必要的。为此,小编整理了“2020研究生英语备考之经典美句”的文章,希望对大家有所帮助。

大家都知道,考研英语的单词量为5500,只有积累足够的研究生考试词汇,才能读懂英语句子,才能读懂阅读文章,最后的成绩才会好。所以今天小编整理的内容一定要收藏,另外再看一些坦途网研究生考试频道分享的考研备考技巧。 

1、A scarce fierce bird can easily pierce a commercial boat with great force.

一只珍稀的猛禽能轻易地用力量穿透一只商船。

2、A mistake in staking can overtake you like an earthquake.

下注的一个错误能像地震一样压倒你。

3、Handsome men are wholesome, though tiresome.

英俊的男人有益健康,虽也令人疲倦。

4、The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.

这些新近被描述的语言和得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。

5、As a physician, I know the most costly and dramatic measures may be ineffective and painful.

作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效的和痛苦的。

6、This passage appears to be a digest of a book review.

本文似乎是一篇书评的摘要。

7、 With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation’s news coverage, as well as listen to it.

随着BBC(英国广播公司)全世界电视节目的开播,亚洲和美洲的数以百万计的人不仅可以听到它的新闻广播,而且也能看到它的电视新闻报道了。

8、The big city bewildered the old woman from the countryside.

大城市把乡下来的老奶奶弄糊涂了。

9、The saw a bizarre animal in the lake.

他们在湖中看见一个奇怪的动物。

10、Her face beamed with joy.

她面露喜色。

11、The applauding shepherd in the yard cannot offer the hazard of laughing at the absurd landlord who has a sword in his hand.

院子里正在鼓掌的牧人无法承受嘲笑那个手里有剑的荒唐地主的代价。

12、An agreeable fable comes from a noticeable cable which has been supposed to reliable and remarkable for an available variable. The message has enable the preferable innumerable.

一个宜人的故事从一条被认为是可靠且可观的重要电缆传给了一个可获得的变量。这一消息使可疑的东西变得有理由,无理的东西变得有能力,可观的东西变得不可忍受,而可取的东西则变得无可计数了。

13、The experience as audience gives us both conscience and obedience which will then lead to our patience instead of violence.

做听众的经验使得我们有了良心和顺从,这将让我们具备耐心而非暴力。

14、Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expression.

人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。

15、It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expression that only obscure one’s meaning.

简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。

16、With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.

随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。

17、The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.

诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。

18、The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.

膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。

19、Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.

酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。

20、Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.

Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。

长难句的积累是研究生考试英语阅读的基础,看见一篇阅读文章,首先就是对每一句长难句进行解析,那么其中的生词是很影响我们理解文章大意的,所以考生们一定要多多积累考研词汇。如果你们没有合适的备考资料,就来坦途网吧,这里的内容一定让你们满意!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

考研培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取