2019韩语TOPIK高级常用拟声拟态词3
>>韩语考试等级:2019韩语TOPIK高级常用拟声拟态词3
들썩들썩
【中韩释义对比】
뜻: 마음이 자꾸 들떠서 움직이는 모양. 释义:一动一动;心神不定;闹嚷嚷,乱哄哄
【例句】
어깨를 들썩들썩하다。 耸动肩膀。
그는 앉았다 일어섰다 하며 들썩들썩하였다. 他一会儿坐下, 一会儿又站了起来, 心神不定
창밖이 들썩들썩한데 무슨 일이 생겼소? 窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情吗?
동동
【中韩释义对比】
뜻: 매우 안타깝거나 추워서 가볍게 발을 자꾸 구르는 모양. 释义:轻轻跺脚,咚咚
【例句】
사람들이 언 발을 동동 구르며 버스를 기다리고 있다. 人们一边跺着冻僵的脚一边等公车。
두근두근
【中韩释义对比】
뜻: 몹시 놀라거나 불안하여 가슴이 자꾸 뛰는 모양. 释义:心里七上八下
【例句】
나의 마음은 두근두근 줄곧 뛰었고, 볼은 달아올랐다. 我的心扑扑直跳, 脸颊发烧。
뒤죽박죽이다
【中韩释义对比】
뜻: 여럿이 마구 뒤섞여 엉망이 된 모양, 상태. 释义:乱七八糟
【例句】
머릿속이 뒤죽박죽이다. 头发乱七八糟的。
들락날락
【中韩释义对比】
뜻: 자꾸 들어왔다 나갔다 하는 모양 释义:进进出出
【例句】
나는 선글라스를 끼고 건들거리는 젊은이들이 그곳에서 들락날락하는 것을 보았다
我看见一些戴墨镜流里流气的小伙子在那里里出外进。
뚜벅뚜벅
【中韩释义对比】
뜻: 발자국 소리를 나타내는 소리나 모양. 释义:咯噔,橐橐
【例句】
뚜벅뚜벅하는 구두 소리 咯噔咯噔的皮靴声 =橐橐的皮鞋声
띄엄띄엄
【中韩释义对比】
뜻: 거듭되는 간격이 짧지 않고 긴 모양. 释义:稀稀拉拉,隔三跳两
【例句】
공부는 띄엄띄엄 해서는 안 된다. 念书不能隔三跳两。
들쑥날쑥
【中韩释义对比】
뜻: 들어가기도 하고 나오기도 하여 가지런하지 않은 모양. 释义:参差,错落,错落不齐
【例句】
푸른 소나무·잣나무가 들쑥날쑥 흩어져 있다. 苍松翠柏, 错落其间。
듬성듬성
【中韩释义对比】
뜻: 매우 드물고 성긴 모양. 释义:稀稀拉拉,星星点点
【例句】
하늘에는 듬성듬성 새벽별 몇 개만이 있을 뿐이다. 天上只有稀稀拉拉的几个晨星。
또박또박
【中韩释义对比】
뜻: 말이나 글씨 따위가 계속 조금씩 피어오르는 모양. 释义:一字一板地
【例句】
글씨가 또박또박 쓴다. 一字一板地写字。
韩语高级的语法是需要自己多学习才能得到提升的,所以大家一定不要懈怠,积极备考才能拿到优异的韩语考试成绩。类似语法还有很多,如果你的语法有待提升,那就赶紧来坦途网韩语考试频道看看更多备考资料吧,相信这里一定有你们需要的内容!
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!