韩语

韩语韩语学习经验文章

TOPIK考试遇到谚语该怎样理解?

2018年12月14日 10:46:25来源:韩语考试网
导读:备战韩语考试的小伙伴们,你们看一下文中的朋友圈,都知道这句话是什么意思吗?有的小伙伴会翻译成狗崽子不怕老虎吧?但是显然不是这个翻译,那么在日语中该怎么理解谚语呢?

>>韩语考试经验:TOPIK考试遇到谚语该怎样理解?

>>韩语考试1对1提升课程

一、弄清韩语谚语组成

“知己知彼”才能“百战不殆”,想攻克谚语这道难关,我们就得先摸清楚韩语谚语究竟是怎么一回事。

1. 素材选取

上文我们提到,谚语都是在日常生活中演变而成的,韩国谚语主要和生活、人、物相关,如动物、人体、饮食等,而其中动物所占的比例最高。在韩国的一本词典《속담사전》(俗语字典)中,动物为素材的谚语可是达到了总谚语数的1/4之多哦。

在韩语谚语里面,“범(老虎)”是动物之王,如범 모르는 하룻 강아지(初生牛犊不怕虎);“소(牛)”是勤奋的象征,如소같이 벌어서 쥐같이 먹어라.(像牛一样赚钱勤奋,像鼠一样花钱节俭)。

而人体为素材的谚语主要有“眼、耳、口、鼻、手、头”等,其中“眼”为素材的谚语数量最多,如눈은 사람의 마음을 닮는다(眼睛是心灵之窗)。

饮食与生活最为接近,所以以饮食为素材的谚语很大程度上体现了韩国的生活方式,如그림의 떡(画饼充饥)中的“떡(年糕)”就是韩国常吃的食物。

2. 修辞手法

韩语谚语最常用的修辞手法就是比喻,可分为明喻、暗喻、借喻,像비 맞는 장닭 같다(落汤鸡)中“같다(像)”就是明显的比喻手法;고래 싸움에 새우등 터진다(城门失火殃及池鱼)的原意是“大鱼之争殃及小虾 ”,表达了隐含的意义。此外韩语谚语还会使用夸张、对偶、对比等修辞,如常见的말 한 마디로 천냥 빛을 갚는다 (一诺千金)中就用了夸张的手法。

二、联想记忆法

中韩谚有相同相似之处,存在字面意思就非常相似的谚语,把它们联想起来记忆,对于我们理解韩语谚语就大有帮助了。

如:

韩语考试经验

三、广泛积累法

有些韩语谚语的表达方式与汉语的谚语稍有不同,但表达的都是同一个意思,对于这部分的韩语谚语,我们需要多多阅读积累,可以通过翻阅韩语谚语词典积累,也可以收看韩语菌为大家整理的谚语总结:韩国常用谚语大总结>>

只要多看几遍常见的谚语,不需要刻意背诵记忆,就能在下次看到的时候想到它对应的汉语意思了。

如:

韩语考试经验

四.文化了解法

韩语谚语与韩语谚语最 大的不同在于蕴含的文化背景,如금상산도 식후경,字面上是“金刚石也是要吃过饭后再去看的景色”的意思,如果不了解“金刚石”这一韩国地理文化,就很难理解这句谚语的意思了。其实,金刚山被认为是韩国境内最美丽的山,所以用“金刚石也是要吃过饭后再去看”来比喻吃饭的重要性,也就是汉语谚语中的“民以食为天”。

所以,了解韩国的历史、地理、社会文化,对于学习谚语也是很有帮助,能够让大家更好的理解谚语背后蕴藏的文化。

对韩国文化还不了解的同学,可以通过教材系统的了解韩国各个方面的文化,如《延世韩国语》,不仅课程、内容安排合理,让你学到韩语知识,还在每一课后面后面附带了韩国文化介绍,可以不去韩国就感受到丰富的文化内涵。

谚语是一个民族当地文化的体现,融合了浓厚的文化色彩和民族内涵。很多谚语也都来自生活,走进韩国文化,我们也可以近距离的体会韩国文化精神。积累一些谚语,对你们的韩语考试成绩也有帮助。还想了解考试资讯,就来坦途网韩语考试频道吧。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取