韩语

韩语走进韩国历史文化文章

韩国人眼中的《三生三世十里桃花》

2017年08月23日 14:08:28来源:韩语学习网
导读:前几天有部电影《三生三世十里桃花》很是火爆,你看过这部电影吗。这部电影不仅在中国火爆,在韩国也是播放多次,想听听韩国人看完之后的感受吗,现在小编就带你一起来看看,从其中也可以让你感受到韩国文化,因为韩国传统文化和韩国流行文化都影响着韩国人对这部电影的看法。

>>韩国文化:韩国人眼中的《三生三世十里桃花》

>>韩国传统文化介绍课程

电影《三生三世十里桃花》自上映以来就饱受争议,但是在韩国,电视剧版的《三生三世十里桃花》才刚刚落下帷幕,深受韩国网友喜爱,那么韩国网友们又是如何看待电影版的呢?

영화 삼생삼세십리도화가8월3일에 중국에서 개봉했습니다.알리바바가 많이 투자했고CG작업에 엄청 몰두한 걸로 많은 기대를 모았었는데...러닝타임이109분이라서 논란이 일고 개봉전부터 평점 테러 당했어요.

电影《三生三世十里桃花》于8月3日在中国上映了。阿里巴巴投资了该电影,而且据说CG效果十分精湛,所以许多观众对该电影十分期待…播出时间是109分钟,所以在上映前就遭到了低分袭击。

뚜껑 열고 보니망...망삘이......대부분 평이 정말 악평입니다.영화는2015년부터 촬영을 해서 드라마보다먼저 계획되었습니다.

可以说是打开盖子后就砸了…大部分的评论都是差评。电影在2015年就开机了,比电视剧还要早。

지금 현재 중국에서 흥행1위는 전랑2라는 영화입니다.내용은 중국 특공대와 미국의 람보가 겨루는 것으로 중국인들에게 취향저격을 당했어요.

目前中国最火的电影里,第1是《战狼2》,是讲述中国特工队和美国兰博较量的电影,很符合中国人的喜好。

중국에서 제일 영화쪽 점유율이 높은곳은 완다시네마인데CGV가 군함도로 스크린 독점으로 욕먹고 있듯이 지금전랑2가 스크린을 다 잡아먹었어요.

在中国,电影占有率最高的是万达电影,就像韩国的CGV目前被《军舰岛》独占银幕一样,《战狼2》也占据了所有时段的大银幕。

삼생삼세는 개봉한지 얼마 되지도 않았는데 스크린이 거의없는 걸로보여요...

《三生三世》上映还没多久就几乎已经在大银幕中销声匿迹了。

中国网友评论

-양양은 멋있다.유역비가 연기를 못한다.(유역비 발연기평도 참 많지만...)

-杨洋好帅啊。刘亦菲演技不行。(说刘亦菲演技蹩脚的差评还真多…)

-미술적인 부분은 훌륭했으나 스토리가 후졌다.

-美术效果很不错,但故事逊毙了。

-배우들이전부연기를못한다...

-演员全都演得不好…

배우들 연기가 심각한가봐요(...)다들 연기로 엄청 까는데 유역비 안티들이 많아서 저러나 싶지만 드라마 삼생삼세 십리도화 양멱도 안티는 장난아닌걸요..;;거기에 조우정 대만 출신이라 방영전부터 평점 테러를 많이 당했어요.

看来演员们的演技还真不行啊。大家都在挑他们的演技的毛病。原本还以为是刘亦菲的黑粉太多才这样,但电视剧《三生三世十里桃花》的主演杨幂的黑粉也不是说着玩的。该剧因为赵又廷是台湾演员,在播出之前也遭遇了低分袭击。

看起来韩国人对这部电影的评价不高啊,登录坦途网韩语考试频道,让你获得更多韩语文化方面的资讯,满足你对韩国的好奇心,同时让你增长见识。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取