国家公务员

国家公务员热点专项备考攻略文章

2019国考行测技巧:片段阅读题常犯错误

2018年06月05日 16:09:22来源:国家公务员考试网
导读:2019年国家公务员考试备考进行时,为帮助大家在考试中取得高分,小编今天给大家整理了一些国家公务员考试备考技巧,希望大家好好看看,争取一次性通过考试!详情内容见下文。

>>国家公务员考试:2019国考行测技巧:片段阅读题常犯错误

>>公务员套餐组合系列课程

一、学习常见问题分析:

(1)主观去判断材料重点,而不是从材料中分析出重点在哪,进而导致容易犯错。

(2)遇到干扰选项,往往不知道如何去排除。

二、现就第1个问题,分享个人的应对方法:

(1)首先强调犯错原因,引起学生重视。

(2)接下来强调分析的步骤,首先要读第1句,接下来读二句,然后去判断与上文关系,判断之后,接着读第三句,然后再分析与上文关系。最终读完材料,自然能确定重点是在哪。

(3)在分析过程中,强调只需要大概读懂每句句义,分析完重点之后,再认真阅读重点句即可。

【例题】

我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外型看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外型均呈长短句式,英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现古诗的方阵外型,其中的美感就会大打折扣。例如下面的回文诗:“赏花归去马如飞.去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。这首诗仅用十四个字却起到了二十八字的作用,诗起来声调和谐,婉转悦耳,极具音乐美感,但这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到相对应的表达形式。

这段文字意在强调:

A.古诗英译造成美感缺失

B.诗歌翻译要兼顾形式与内容

C.古诗的形式很难在英译时体现出来

D.语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍

【参考解析】先确定题型,然后再去读材料,提炼第1句的重点——寻找多样的表达形式表现诗歌的美,是古诗英译的难点。接着读第二句,提炼句义之后,去判断上文的关系:是在解释第1句话。紧接着第三句和第四句是例子,判断清楚之后,判断与上文的关系,依然是在解释第1句话,故确定这段材料是总分,第1句为重点。进而根据第1句的内容选出来答案为C。

这就是小编为大家整理的内容了,其实这些考试技巧只是一个辅助性作用,要想在考试中取得高分,还得靠自己的日常积累和总结。更多内容尽在坦途网国家公务员考试频道,欢迎你的到来!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

国家公务员培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取