德语

德语文化娱乐新闻速递文章

德语新闻:2017年“文化使者走丝路”项目在德国汉堡启动

2017年05月26日 17:53:32来源:德语学习网
导读:本次坦途网德语频道为大家分享德语新闻阅读内容,如果你想要了解可以赶紧来这里看看,相信你坚持一段时间德语新闻阅读后,在德语上有一定的精进,下面就一起跟着小编进入今天的德语阅读时间吧~

>>德语新闻阅读:德语新闻:2017年“文化使者走丝路”项目在德国汉堡启动

Am Donnerstag sind 52 „Kulturbotschafter" von Hamburg aus zu einer 14.000 Kilometer langen Busfahrt nach Shanghai aufgebrochen.

Bei der von China Tours und ZEIT REISEN organisierten Busreise fahren die Teilnehmer in den kommenden 53 Tagen über Polen, Weißrussland, Russland, Kasachstan, Usbekistan und Kirgisistan auf der Seidenstraße nach Shanghai.

Der 74-jährige Ulf Baumhackel aus Österreich sagte, seine Vorliebe für das Reisen sei auf seine Neugier für Neues zurückzuführen. Er wolle immer mehr lernen und verschiedene Personen kennenlernen.

„Auf der Strecke haben wir acht Länder. Am Schluss noch dazu ein sehr interessantes Land: China. Das vielleicht spannendste Land der Zukunft. Das wollen wir alles kennenlernen, auf einer traditionellen, alten, historischen Route, in einer wunderschönen Form mit einem Bus, mit einer interessanten Gruppe. Das ist ein sehr schönes Ziel. Wir haben natürlich davon gehört. Man hat gelesen. Es gibt viele Bücher davon und wir haben Teilstrecken gemacht. Ich war schon in China, aber nicht auf der ganzen Strecke. Ich war in Usbekistan und kenne Teile davon. Jetzt machen wir das Ganze. Das ist ein besonders schönes Unternehmen."

Der Generalmanager von China Tours, Liu Guosheng, erklärte, in den letzten Jahren hätten Deutsche China immer größere Aufmerksamkeit geschenkt. Sie hätten auch allmählich die von China ins Leben gerufene Seidenstraßen-Initiative zur Kenntnis genommen.

„Unsere Veranstaltung beginnt heute und im Juni werden die Teilnehmer in Shanghai eintreffen. Das ist auch mit dem bevorstehenden Gipfelforum über die Seidenstraßen-Initiative abgestimmt. Wir werden über 10.000 Kilometer entlang der Seidenstraße reisen. Die deutschen Kulturbotschafter werden mit ihren Schritten die Seidenstraßen verfolgen."

Theo Sommer, Herausgeber von „Die Zeit" und Experte für internationale Beziehungen, glaubt, das Gipfelforum über die Seidenstraßen-Initiative in Beijing sei der richtige Zeitpunkt für die Reise der Kulturbotschafter.

„Die Straße, die unsere Kulturbotschafter und Kulturbotschafterinnen durchfahren, ist natürlich die alte Seidenstraße. Die neue Seidenstraße ist ein hoch interessantes, wirtschaftlich interessantes, politisch interessantes Projekt von Staatspräsident Xi Jinping. Der Versuch durch Konnektivität Ostasien, China mit Europa zu verbinden und die beiden großen Wirtschaften an den beiden Enden der Seidenstraße miteinander noch stärker in Kontakt zu bringen. Wenn ich das recht sehe, ist am Wochenende eine große Konferenz und da wird man Berichte hören, wie weit das Projekt inzwischen gediehen ist, was die Erfolge sind, wahrscheinlich auch, was die Schwierigkeiten sind in einigen Ländern. Wir beobachten das mit großem Interesse und auch mit dem Vorsatz, dabei positiv mitzuarbeiten."

以上就是小编准备的德语新闻阅读,经常读德语新闻会帮助你在德语听力、词汇、语法等方面有所提升,坦途网德语频道会在每天更新德语相关学习资料,希望可以帮助德语学习的小伙伴更好的掌握学习精髓。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

德语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取