日语

日语日语学习阅读文章

中日双文阅读精选:国宝の劣化

2017年12月14日 09:39:16来源:日语学习网
导读:日语阅读作为一种非常有效的学习方式,是很值得去重视的,不论是平时的学习还是考试,日语阅读也是必不可少的,所以接下来小编就为你推送一篇日语阅读精选,让你既能够体验,还能够有效学习,为提升你的日语阅读理解能力打下良好的基础。

>>日语阅读精选:中日双文阅读精选:国宝の劣化

>>日语基础进阶课程

「聞くたびに、ため息が出る」。危機感の欠如とも受け取れる文化庁職員らの証言に、古墳の調査委員会の委員長が漏らしたという。

"每次听到都会唏嘘不已。"就文化厅职员那番可以理解为缺乏危机感的证词,古坟调查委员会委员长吐露出不满之情。

舞台は、奈良県明日香村の高松塚古墳だ。国宝の壁画の劣化原因は、これまでは地球温暖化などとされてきた。しかし、文化庁の無責任体制や担当課の連携不足といった体質による「人災」の面が強まっている。

舞台是奈良县明日香村的高松冢古坟。至今为止文化厅一直将国宝壁画受损归咎于地球温暖化等原因。然而因文化厅的无责任体制、负责人的合作不足等企业素质造成的"人灾"方面日益增多。

黒カビにまとわりつかれた「飛鳥美人」の姿は、想像すらも遠慮したい。やはり悠久の時の中で静かに過ごしていたかったと、発見されたことを恨んでいるのではないか。

笔者完全不敢去想象被黑霉裹满的"飞鸟美人"会是什么样子。想必她也只想静静地渡过悠久的岁月,只怨恨自己被人类发现了吧。

これとは対照的に、古代ローマの色鮮やかな壁画が会場を飾っているのが、東京?渋谷で開催中の「ポンペイの輝き」展だ(Bunkamura ザ?ミュージアムで25日まで。以後仙台、福岡、大阪を巡回)。西暦79年のヴェスヴィオ山の大噴火で埋もれたポンペイと、その周辺の町で発掘された品々が展示されている。

与其形成鲜明对比的是正在东京。涉谷召开的"庞培的光辉"展(Bunkamura该博物馆至25日止。之后在仙台、福冈、大阪巡回展出),会场上装饰着古罗马鲜艳漂亮的壁画。该展览展出了在公元79年维苏威火山爆发时吞没的庞培及其周边地区发掘的各类古物。

逃げまどう人たちが身につけていた金銀、宝石の輝きもさることながら、巨大壁画「竪琴弾きのアポロ」が目を引く。いにしえの屋敷を飾っていたのだろう。正面にアポロが竪琴を弾く姿が描かれ、芸術などをつかさどるムーサが並ぶ。

逃窜的人们身上所佩带的金银、宝石也很漂亮,但最引人注目的还是要数巨大壁画"弹奏竖琴的阿波罗"。这幅画或许是用来装饰古代家宅的吧,它正面描绘了阿波罗抚琴的姿态,掌管艺术的神缪斯守在他身边。

アポロは、鮮やかな赤を背景にして、中空に浮かんでいる。時空を超えて、永遠に浮遊し続けるかのようだ。周辺部は、ところどころ退色しているが、この壁画では、それも古代をしのばせる一つの景色として妙味がある。ため息は、文化庁にあきれた時にではなく、こんな輝きを前にしてこそ、つきたいものだ。

鲜红的背景下,阿波罗悬浮在半空中。仿佛穿越了时空,永远漂游在那儿一般。壁画旁边也偶有掉色之处,但就这幅壁画来说,这番景色反而让人不由缅怀起古代的岁月,感觉颇具趣味。觉得在对文化厅的反应感到惊愕时还好,在眼前闪烁着这般耀眼的光辉时,才真想长长叹息一番。

对于上面的日语阅读,你要熟练阅读,这样才能有更大的效果,登录坦途网日语考试频道,为你提供更多日语阅读精选,有利于锻炼你的日语阅读理解水平。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

日语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取