韩语

韩语韩语等级韩语中级文章

2019韩语TOPIK中级阅读训练讲解2

2019年01月08日 09:07:55来源:韩语考试网
导读:虽然距离2019年韩语考试还有一段时间,但是大家的备考也早就可以开始了。对于19年考试的备考复习来说,最重要的就是真题的训练。所以小编今天就来为大家带来这篇阅读训练。

>>韩语中级:2019韩语TOPIK中级阅读训练讲解2

>>全日制韩语培训课程

작년 여름 제주도로 비행할 때 생긴 일이다. 한 여자 승객이 아이와 자리가 떨어져 앉게 되었다. 방법은 옆 좌석 남자 승객과 자리를 바꾸는 것뿐이었는데, 주변을 살펴보니 마침 승객들이 좋아하는 비상구 옆 좌석이 남아 있었다. 그래서 남자 승객에게 부탁했는데 그 승객은 자리를 바꿔준 것이 벌써 세 번째라며 기분이 썩 좋지 않다고 했다. 나는 순간 ‘아차!’하는 생각이 들었다. 대부분의 승객처럼 그 승객도 비상구 옆 좌석으로 옮기면 공간이 넓어져 좋아할 것이라 생각했는데, 그 승객은 이미 여러 차례 자리를 옮겨 좌석을 옮기는 것 자체가 싫었던 것이다. 고객의 입장을 먼저 생각해 봐야 한다는 승무원 서비스 제1 원칙을 다시 한번 깨닫게 해 준 경험이었다.

1. 밑줄 친 부분에 나타난 글쓴이의 기분으로 알맞은 것을 고르십시오.

① 행동이 느려 답답하다.

② 욕심을 부려 실망스럽다.

③ 잘못을 저질러 걱정스럽다.

④ 실수를 깨닫게 되어 부끄럽다.

2. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 아이는 창가에 앉고 싶어서 자리를 바꿔 달라고 했다.

② 남자 승객은 비상구 옆 좌석으로 못 가게 되어 기분이 좋지 않았다.

③ ‘나’는 비상구 쪽에 앉은 여자 승객에게 자리의 양보를 부탁했다.

④ 비상구 옆 좌석은 공간이 넓기 때문에 승객들에게 인기가 있다.

本题单词

비상구 【名词】安全出口

떨어지다【自动词】分离

썩【副词】非常,很,太,立即,立刻,快

本题翻译

去年夏天飞行济州岛时发生的事情。一个女乘客,和孩子分开着坐。方法只有旁坐的男乘客换坐,察看周围一看,正好乘客们喜欢的安全出口旁坐剩了一个。所以拜托了男乘客,不过那个乘客说换位给他人已经是第三次,说心情不是很好。瞬间我有“哎呀!”的想法。像大部分的乘客一样,我以为换到安全出口旁坐的话,空间变宽广会喜欢,但是那个乘客已经好几次换座位了,已经换座位的事情本身厌倦的。先考虑顾客的立场,让我再一次领悟乘务员第 一原则的好经验。

选项翻译

1. 밑줄 친 부분에 나타난 글쓴이의 기분으로 알맞은 것을 고르십시오.

① 행동이 느려 답답하다.

行动缓慢感到焦急

② 욕심을 부려 실망스럽다.

耍弄欲心感到失望

③ 잘못을 저질러 걱정스럽다.

做错事感到很担心

④ 실수를 깨닫게 되어 부끄럽다.

领悟到了失误感到惭愧

正解4

2. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.

① 아이는 창가에 앉고 싶어서 자리를 바꿔 달라고 했다.

因为孩子想坐在窗旁所以请求换座位

② 남자 승객은 비상구 옆 좌석으로 못 가게 되어 기분이 좋지 않았다.

男乘客因为没能去安全出口旁边的座位而心情不好。

③ ‘나’는 비상구 쪽에 앉은 여자 승객에게 자리의 양보를 부탁했다.

我请坐在安全出口的那位女乘客让座

④ 비상구 옆 좌석은 공간이 넓기 때문에 승객들에게 인기가 있다.

因为安全出口旁的座位空间很宽广,对乘客而言很受欢迎。

正解4

以上就是坦途网为大家带来的全部内容,希望大家能够认真练习。同学们可以将这篇文章作为一项备考资料对待,将它运用到平时的复习中去。在此,小编还要建议大家,不管考试表现如何,都要放松心态,积极备考。如果你们还有其他关于韩语学习方面的疑问,欢迎来坦途网韩语考试频道进行咨询。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

韩语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取