德语

德语文化娱乐新闻速递文章

德语新闻:奥地利同性婚姻2019年即将合法

2018年01月18日 11:03:48来源:德语学习网
导读:2018年的德语考试就要到来了,大家一定都在紧张的复习当中,当然我们要适当的进行娱乐休息,劳逸结合才是王道,今天小编给大家带来德语新闻,供大家学习。

>>德语新闻报道:德语新闻:奥地利同性婚姻2019年即将合法

>>德语考试精品课程辅导

Gleichgeschlechtliche Paare können ab spätestens Januar 2019 auch in Österreich heiraten. Das hat der österreichische Verfassungsgerichtshof (VfGH) entschieden. Die Unterscheidung zwischen Ehe und der bisher für gleichgeschlechtliche Paare möglichen eingetragenen Partnerschaft lasse sich nicht aufrechterhalten, ohne gleichgeschlechtliche Paare zu diskriminieren, begründete das Verfassungsgericht den Beschluss. Die Änderung trittspätestens am 1.1.2019 in Kraft, falls die österreichische Regierung nicht schon vorher entsprechende Gesetze verabschiedet.

奥地利宪法法院(VfGH)判决,自2019年一月起奥地利同性伴侣可以正式合法结婚。宪法法院判决解释道,婚姻关系和迄今为止同性伴侣可能会注册的伙伴关系不再有任何区别,不歧视同性伴侣。如果奥地利政府没有事先通过相应的法律,该项修改最晚会在2019年1月1日生效。

In Österreich konnten homosexuelle Paare ihre Beziehung seit 2010 als eingetragene Partnerschaften registrieren lassen. Seitdem näherte der Gesetzgeber diese Partnerschaften der Ehe immer weiter an. So dürfen gleichgeschlechtliche Paare in Österreich schon jetzt gemeinsam Kinder adoptieren und die zulässigen Formen medizinisch unterstützterFortpflanzung nutzen.

2010年起奥地利就允许同性伴侣注册伙伴关系,自那之后,立法者就努力将伙伴关系向婚姻关系靠拢。这样,奥地利的同性伴侣现在就可以一起领养孩子,或使用医学允许的形式进行生育。

【词汇学习】

aufrechthalten vt. 维持,保持

in Kraft treten 生效

verabschieden vt. 送走;通过(法律)

annähern vt. 使接近

zulässig 允许的;许可的,准许的

die Fortpflanzung 繁殖,生育

【知识拓展】

什么是同性婚姻 (Homo-Ehe)?

同性别婚姻是指两个相同性别的人之间民事法律关系的结合。除同性婚姻外,部分国家还有专门的法律机构承认同性伴侣的结合,特别是以注册伙伴关系的形式。

民事法律关系的婚姻概念包含了许多相关的权利和义务,比如继承权、抚养权、共同领养权、居住权,特别是本人及其子女的命名权。

用德语如何介绍同性婚姻?

Als gleichgeschlechtliche Ehe wird eine zivilrechtliche Verbindung zweier Menschen bezeichnet, in der beide Partner das gleiche Geschlecht haben. Neben der Eheschließung exstieren in machen Ländern andere Rechtsinstitute zur Anerkennung homosexueller Paare, insbesondere in Form der eingetragenen Partnerschaft.

Das zivilrechtliche Konzept der Ehe umfasst ein Vielzahl von verbundenen Rechten und Pflichten, wie Erbrecht, Obsorge und gemeinsame Adoption, Aufenthaltsrecht und nicht zuletzt das Namensrecht, für die Partner selbst wie auch deren Kinder.

对于同性婚姻,小伙伴们一定有自己不同的看法,大家可以在茶余饭后作为闲谈的话题,最后小编和坦途网德语考试频道预祝大家在德语考试中取得好成绩!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

德语培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取