英语四级

英语四级翻译翻译试题文章

2018年英语四级翻译模拟题:大堰河

2018年01月17日 11:48:31来源:英语四级考试网
导读:快醒醒!起来看书啦!今天,坦途网英语四级频道小编给大家带来的是【2018年英语四级考试模拟题】,本文为翻译模拟题,考生可以在此检验一下自己的复习成果。

>>英语四级考试模拟题2018年英语四级翻译模拟题:大堰河

>>零基础英语四级直达课程

《大堰河》

《大堰河》是著名诗人艾青创作的诗集。收录了《大堰河——我的褓姆》等9篇作品。1936年完稿。全诗分为四部分。作者通过对自己的乳母的回忆与追思,抒发了对贫苦农妇大堰河的怀念之情、感激之情和赞美之情,从而激发人们对旧中国广大劳动妇女悲惨命运的同情,对这“不公道的世界”的强烈仇恨。

参考译文

Da Yanhe

Da Yanhe is a poetry anthology created by Aiqing, a distinguished Chinese poet. It is a collection of 9 works, such as Da Yan He--My Nanny. It was completed in 1936. The whole collection has four sections. The author recalls his memories of gratitude and praise towards Da Yanhe, an impoverished female farmer. Consequently, the works arouse sympathy for the tragic fate of the old working women in China and the intense resent for the "Unfair world".

更多英语四级相关考试资讯、模拟试题、政策动态,请登录坦途网英语四级考试频道,听说你想了解的,小编都会更新。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

英语四级培训课程免费试听

预约免费体验课

教育顾问会第一时间安排您的体验课!

课程预约立即提交
最新文章
电话咨询在线咨询资料领取